×

Az online petíció szövege Szólítsd fel a szudáni hatóságokat




President
Omar Hassan Ahmad al-Bashir
Office of the President
PO Box 281
Khartoum
Sudan


Tisztelt Elnök Úr!

A TRACKS hat munkatársa és egy önkéntese, valamint az Al Zarqa vidékfejlesztési szervezet látogatóban lévő igazgatójának letartóztatása ügyében írok Önnek. Május 22-én jelentkeztek a NISS kartúmi irodájában, miután 19-én idézést kaptak a NISS-től. Három órán keresztül hallgatták ki őket a helyszínen, mielőtt átszállították volna őket a NISS Kartúm Al Amarat kerületében található, államellenes bűncselekményeket vizsgáló ügyészségére. Az öt férfit, Khuzaini Elhadi A. Rajabot (munkatárs), Shazali Ibrahim El-Shiekh-et (munkatárs), Midhat A. Hamdant (munkatárs), Alhassan Kheirit (munkatárs), és Mustafa Adamot (igazgató, Al Zarqa szervezet), másik huszonegy fogvatartottal együtt, egy 3x5 méteres börtöncellában tartják fogva a NISS ügyészségén. Ugyanebben a túlzsúfolt cellában raboskodott Khalafalla A. Mukhtar (igazgató, TRACKS) is, őt azonban május 24-én romló egészségi állapota miatt áthelyezték egy másik cellába, amelyen egy másik fogvatartottal osztozik. A két nőt, Arwa Elrabie-t (munkatárs) és Raye Imany Leylát (önkéntes) napközben a NISS ügyészségének fogadóterében őrzik, éjszakára pedig az egyik irodahelyiségben tartják őket.

A nyolc embert még nem tájékoztatták a letartóztatásuk okáról, és vádat sem emeltek még ellenük. Egyenlőre csak a két nő beszélhetett ügyvéddel, a hat férfi nem. Úgy vélem, hogy a nyolc embert azért tartóztatták le és tartják önkényesen fogva, mert békésen gyakorolták emberi jogaikat, ezért lelkiismereti foglyoknak számítanak.

Tisztelt Elnök Úr!

Felszólítom, hogy haladéktalanul és feltétel nélkül engedjék szabadon Khalafalla A. Mukhtart, Arwa Elrabie-t, Khuzaini Elhadi A. Rajabot, Raye Imany Leylát, Shazali Ibrahim El-Shiekh-et, Midhat A Hamdant, Alhassan Kheirit és Mustafa Adamot, és vessenek véget a további zaklatásuknak. Tegyen meg mindent, hogy foglyok a fogva tartásuk ideje alatt se legyenek kínzásnak vagy kegyetlen bánásmódnak kitéve, és korlátozás nélkül kapcsolatba léphessenek az ügyvédjükkel és a családjukkal, illetve megfelelő orvosi kezelésben részesülhessenek. Végezetül emlékeztetni szeretném Önt és a szudáni hatóságokat a Polgár és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya (ICCPR) által előírt kötelezettségekre, különös tekintettel az egyesüléshez és a véleménynyilvánításhoz való jog tiszteletben tartására, védelmére és előmozdítására.

Tisztelettel:




Bezárás